Rabu, 19 November 2014

ANALISIS KESALAHAN BAHASA PADA CERAMAH USTAD DAS`AD


ANALISIS  KESALAHAN  BAHASA  PADA  CERAMAH  USTAD   DAS`AD

Pengertian kesalahan Berbahasa
                Dalam bahasa Indonesia terdapat beberapa kata yang artinya bernuansa dengan kesalahan yaitu: penyimpangan,pelanggaran dan kekhilafan.Keempat kata tersebut dapat dideskripsikanartinya sebagai berikut.
a). Kata”salah “ di antonimkan dengan “betul” ,artinya apa yang di lakukan tidak betul , tidak menurut norma,tidak menurut aturan yang di tentukan. Hal tersebut mungkin disebabkan oleh pemakai bahasa yang belum tahu ,atau tidak tahu terdapat norma,kemungkinan yang lain dia khilaf.
b). “penyimpangan” dapat di artikan menyimpang dari  norma yang telah di tetapkan. Pemakai bahasa menyimpang karena tidak tahu,enggan,malas mengikuti norma yang ada.Kemungkinan lain penyimpangan di sebabkan oleh keinginan yang kuat yang tidak dapat di hindari karena satu dan lain hal.Sikap berbahasa ini cenderung menuju ke pembentukan kata,istilah,slang,jargon,bisa juga prokem.
c).”pelanggaran” terkesan negatif karena pemakai bahasa dengan penuh keadaran tidak mau menurut norma yang telah di tentukan , sekalipun dia mengetahui bahwa yang di lakukan berakibat tidak baik.
d). “kekhilafan” merupakan proses psikologis yang dalam hal ini menandai seseorang khilaf menerapkan teori atau norma bahasa yang ada pada dirinya,khilaf mengakibatkan sikap keliru memakai.Kemungkinan salah ucap,salah susun karena kurang cermat.

“ BERIKUT  INI  MERUPAKAN KESALAHAN BERBAHASA PADA CERAMAH USTAD  DAS`AD ”

LAFAL  TIDAK  BAKU                                                                 LAFAL  BAKU                                                                                                                                                      
                 ~  Sorga                                                                                      ~ Syurga
                ~  Tawa                                                                                                 ~ Ketawa
                ~ Sodara                                                                                              ~ Saudara
                ~ Memperjalankan                                                                         ~ Dijalankan
                ~ Kete                                                                                                   ~ Ketiak
                ~  Ade                                                                                                   ~ Ada
                ~ Gendut                                                                                             ~ Gemuk
                ~ Di injak                                                                                              ~ Di pijak
                ~  Golak matanya                                                                             ~ Melotot matanya
                ~ Kurang ajar rak itu anak-anak sekarang                              ~!Kurang ajar nya itu anak sekarang
                ~ Kalo begitu                                                                                      ~ Kalau begitu
                ~ Bau nya sorga di haramkan                                                      ~ Bauk nya syurga di haramkan
                ~ Orang bodo-bodo                                                                        ~ Orang bodoh-bodoh
                ~ Bagaimana mau masuk sorga ko dongo              ~Bagaimana mau masuk syurga kau bodoh
                ~ Cewe-cewe                                                                                    ~ Cewek-cewek
                ~ Sekarang dia bale kancingnya                                                                 ~ Sekarang dia balek kancingnya              
                ~ Jangki kak jangki                                                                           ~ Jangan kak jangan
                ~ Ahirnya                                                                                             ~ Akhirnya
                ~Akhirnya mara mamaknya                                                         ~Akhirnya marah ibunya
                ~ Di pencet pusarnya                                                                     ~ Di picit pusatnya
                ~ Apa ole-ole untuk umatmu                                                      ~ Apa oleh-oleh untuk umatmu
                ~ Ya allah telalu banyak                                                                 ~ Ya allah terlalu banyak
                ~ Dongo                                                                                               ~ Bodoh
                ~ Mau ndak sama dia                                                                     ~ Mai tidak sama dia
                ~ Selesai di solati                                                                              ~Selesai di sholati
                ~ Serius kah ini                                                                                  ~ Serius nya ini
                Penyebab kesalahan berbahasa ini terjadi karena seseorang terpengaruh bahasa yang lebih dahulu di kuasainya.Ini berarti bahwa kesalahan berbahasa di sebabkan oleh interferensi bahasa ibu atau bahasa pertama (B1) terhadap bahasa kedua (B2) yang sedang dipelajari si pembelajar (siswa).
                Kekurang pahaman  pemakai bahasa terhadap bahasa yang di pakainya.Kesalahan yang merefleksikan cirri-ciri  umum kaidah bahasa yang di pelajari.Dengan kata lain,salah atau keliru menerapkan kaidah bahasa.Misalnya:kesalahan generalisasi,aplikasi kaidah bahasa secara tidak sempurna,dan kegagalan mempelajari kondisi-kondisi penerapan kaidah bahasa.                                                                                                                                               
Daftar Pustaka
Setyawati Nanik.2010.Analisis Kesalahan Berbahasa Indonesia Teori dan Praktik.Surakarta:Yuma Pustaka.


ANALISIS KESALAHAN BERBAHASA PADA PIDATO SBY TENTANG PERTIKAIAN KPK DAN POLRI



            ANALISIS KESALAHAN BERBAHASA PADA PIDATO SBY TENTANG PERTIKAIAN
 KPK DAN POLRI

Penggunaan bahasa yang tidak sesuai dengan faktor-faktor penentu  berkomunikasi atau penggunaan bahasa yang tidak sesuai dengan norma kemasyarakatan bukanlah berbahasa Indonesia dengan baik.Berbahasa Indonesia yang menyimpang dari kaidah atau aturan tata bahasa Indonesia,jelas pula bukan berbahasa dengan benar.Kesimpulannya,kesalahan berbahasa adalah penggunaan bahasa baik secara lisan maupun tulisan yang menyimpang dari factor-faktor penentu berkomunikasi atau menyimpang dari norma kemasyarakatan dan menyimpang dari kaidah tata bahasa Indonesia.
            Pemakaian bahasa yang sesuai dengan situasi dan kaidahnya adalah cerminan sikap positif.Hal ini terjadi jika orang tidak asal jadi (baik lisan maupun tulisan) dalam berbahasa. Sikap negatif dapatdlihati jika ditemui seseorang pembicara yang dalam situasi resmi masih beranggapan bahwa dalam berbahasa itu yang penting adalah asal mitra bicara dapat menangkap maksud pembicara.
            Sikap negatif terbentuk jika orang tahu atau sudah  diberi tahu bahwa ia telah melakukan kesalahan,tapi enggan berusaha memperbaiki kesalahan tersebut.Orang yang hendak berbahasa yang benar,kadang-kadang tidak hanya tata kalimat yang harus diperhatikan,namun bentuk kata juga harus di perhatikan.
“ BERIKUT  INI  MERUPAKAN KESALAHAN BERBAHASA PADA  PIDATO SBY TENTANG
PERTIKAIAN KPK DAN POLRI ”
LAFAL  TIDAK  BAKU                                                                 LAFAL  BAKU  
~  Sodara-sodara                                                         ~  Saudara-saudara
~  Masarakat luas                                                        ~  Masyarakat luas
~  Sosiel media                                                            ~  Sosial media
~  Preses penegakan hukum                                        ~  Proses penegakan hukum
~  Proporsional                                                            ~  Profesional
~  Pengambil alian                                                       ~  Mengambil alih
~  Ini menonjokan                                                       ~  Ini menonjolkan
~  Menarek                                                                  ~  Menarik
~  Mudi lebaran                                                           ~  Mudik lebaran                                                                                


Daftar Pustaka
Setyawati Nanik.2010.Analisis Kesalahan Berbahasa Indonesia Teori dan Praktik.Surakarta:Yuma Pustaka.

ANALISIS KESALAHAN BERBAHASA PADA PAPAN NAMA DAN KAIN TENTANG



ANALISIS KESALAHAN BERBAHASA PADA PAPAN  NAMA DAN KAIN TENTANG
Kesalahan dalam penuliasan papan nama atau kain rentang di tempat umum atau pemberiaan nama tokoh, perusahan atau yang sebagainya sering kita temukan di sekitar kita. Tetapi kita tidak menyadari bahwa kata-kata yang digunakan adalah  tidak sesuai dengan Tata Bahasa Indonesia.
                Dengan ini diadakan pengamatan dan menganalisisnya yang ada disekitar kita, apa-apa saja kesalahan yang terdapat tempat umum tersebut. Yang sering ditemukan kesalahan sering menggunkan kata-kata asing secara keseluruhan, mencampur adukan Bahasa Indonesia dengan Bahasa Asing, tidak menggunkan hukum D-M ( Diterangakan Dn menerangkan) dan ada juga menggunkan singkatan (akronim) yang tidak ditulisan kepanjanganya.

“Penulisan penamaan ATM” 

    
          

                        Di sini kami mengambil beberapa contoh di atas  tentang penamaan Atm, yang mana dalam penyusunan dalam kelompok kata Bahasa Indonesia mempergunakan
                Contoh di atas tidak menggunakan hukum  D-M, melainkan kebalik yaitu M-D yaitu menerangkan terlebih dahulu baru diikuti kata diterangkan. Hal ini menyerap kata asing , contoh di atas merupakan  menyerap dari bahasa asing.
 Dalam bahasa Indonesia harus disesuaikan hukum D-M Diterangkan  terlebih dahulu baru menerangkan yang dimaksud dari yang diterangkan. Jika menggunakan hukum D-M maka mandiri ATM  menjadi  ATM mandiri, Danamon ATM menjadi ATM danamon, Bank Permata ATM menjadi ATM Bank permata,Bii ATM menjadi  ATM bii dan sebagainya yang berhungan dengan kesalahan dalam penulisan ATM.

“Penamaan nama Hotel”

                  

Di sini kami mengambil beberapa contoh di atas  tentang penamaan Hotel, yang mana dalam penyusunan dalam kelompok kata Bahasa Indonesia mempergunakan hukum D-M yang artinya  Diterangkan dan  menerangkan yaitu kata yang diterangkan (D) dan di muka Menerangkan (M), maka penulisan nama hotel di atas salah.
                Contoh di atas tidak menggunakan hukum  D-M melainkan contoh di atas  menyerap dari bahasa asing, dalam bahasa Indonesia harus menggunakan  hukum D-M menjadi Hotel Grand  Jatra dan Hotel Rauda.  Dan jika menggunakan dalam Bahasa Indonesia Penginapan Agung Jatra dan Penginapan Rauda.

“Penamaan kain rentang pada perumahan”
  

Kita dapat melihat di antara gambar di atas yang menggunakan bahasa asing dan Bahasa Indonesia, dan tidak menggunakan hukum D-M dalam penggunaanya yaitu PERUMAHAN MITRA KAMPUS REGENCY, penggunaa perumahan memang sudah menggunakan bahasa Indonesia tapi di belakang kata di selipkan bahasa asing yaitu REGENCY tentu akan terdapat kesalahan dalam penggunaannya di dalam bahasa Indonesia.
Dan contoh yang kedua Rafanda II Clauster,  pada gambar yang kedua menggunkan Bahasa Indonesia dan Bahasa Asing. Cluster di sini adalah Bahasa Asing yang memiliki arti seikat atau sekelompok menjadi Rafanda II seikat atau sekelompok. Hal ini terjadi karena pengaruh kemajuan teknologi dan kemajuan zaman (Era globalisasi).